×

O my people! Enter the Holy Land which Allah has assigned to 5:21 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:21) ayat 21 in English_Arabic

5:21 Surah Al-Ma’idah ayat 21 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Ma’idah ayat 21 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿يَٰقَوۡمِ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡأَرۡضَ ٱلۡمُقَدَّسَةَ ٱلَّتِي كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَارِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ ﴾
[المَائدة: 21]

O my people! Enter the Holy Land which Allah has assigned to you and turn not back; for then you will be returned as losers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياقوم ادخلوا الأرض المقدسة التي كتب الله لكم ولا ترتدوا على أدباركم, باللغة انجليزي عربي

﴿ياقوم ادخلوا الأرض المقدسة التي كتب الله لكم ولا ترتدوا على أدباركم﴾ [المَائدة: 21]

Shabbir Ahmed
Enter the Sacred Land that Allah has decreed for you as long as you hold fast to His Laws. But, if you turn back in flight, you will be overthrown to your own ruin." (Sacred Land = Canaan = Palestine, (2:125), (6:137), (12:58), (12:94), (21:71), (23:50), (26:59), (29:26), (30:3), (44:3), Introduction to Surahs
Syed Vickar Ahamed
O my people! Enter the holy land which Allah has granted to you and do not turn back as if you do not know, because then you will returned as losers
Talal A Itani New Translation
O my people, enter the Holy Land which God has assigned for you, and do not turn back, lest you return as losers
Talal Itani
“O my people, enter the Holy Land which God has assigned for you, and do not turn back, lest you return as losers.”
Tbirving
My people, enter the Holy Land which God has assigned to you; do not turn your backs on it, lest you be sent away as losers
The Monotheist Group Edition
My people, enter the holy land that God Has decreed for you, and do not turn your backs, or you will become losers
The Monotheist Group Edition
O my people, enter the holy land as God Has decreed for you, and do not turn your backs, or you will become losers
The Study Quran
O my people! Enter the Holy Land, which God has prescribed for you, and do not turn back, or you shall become losers.”
Umm Muhammad
O my people, enter the Holy Land which Allah has assigned to you and do not turn back [from fighting in Allah 's cause] and [thus] become losers
Wahiduddin Khan
O my people! Enter the holy land which God has assigned for you. Do not turn back, or you will be the losers
Yusuf Ali Orig
O my people! Enter the holy land which God hath assigned unto you, and turn not back ignominiously, for then will ye be overthrown, to your own ruin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek