×

Who set up another god with Allah. Then both of you cast 50:26 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Qaf ⮕ (50:26) ayat 26 in English_Arabic

50:26 Surah Qaf ayat 26 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Qaf ayat 26 - قٓ - Page - Juz 26

﴿ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ ﴾
[قٓ: 26]

Who set up another god with Allah. Then both of you cast him in the severe torment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذي جعل مع الله إلها آخر فألقياه في العذاب الشديد, باللغة انجليزي عربي

﴿الذي جعل مع الله إلها آخر فألقياه في العذاب الشديد﴾ [قٓ: 26]

Shabbir Ahmed
Whoever had set up another god along with Allah. Hurl, hurl him in the strong retribution
Syed Vickar Ahamed
Who set up another god besides Allah: Both of you (angels), throw him into a severe penalty
Talal A Itani New Translation
Who fabricated another god with God; toss him into the intense agony
Talal Itani
Who fabricated another god with God; toss him into the intense agony.”
Tbirving
someone who has set up some other deity alongside God! Toss him into severe torment
The Monotheist Group Edition
The one who made with God another god. So cast him into the severe retribution
The Monotheist Group Edition
The one who has set up with God another god; so cast him into the severe retribution
The Study Quran
who has set up another god along with God. Cast him into the severe punishment.”
Umm Muhammad
Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment
Wahiduddin Khan
who has set up another god besides God: cast him into severe punishment
Yusuf Ali Orig
Who set up another god beside God: Throw him into a severe penalty
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek