×

And the earth! We have spread it out, and set thereon Rawasi 50:7 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Qaf ⮕ (50:7) ayat 7 in English_Arabic

50:7 Surah Qaf ayat 7 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Qaf ayat 7 - قٓ - Page - Juz 26

﴿وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ ﴾
[قٓ: 7]

And the earth! We have spread it out, and set thereon Rawasi standing firm, and We planted in it every lovely (Bahij) pair

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل زوج بهيج, باللغة انجليزي عربي

﴿والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل زوج بهيج﴾ [قٓ: 7]

Shabbir Ahmed
And the earth. We have spread it out, and scattered mountains firm on it, and caused it to bring forth plants on it of all beauteous kind. (This gives us a scenario of a huge ball with carpets spread out on it held in place with weights. And the mountains serve as great water reservoirs that help grow the vegetation (13:3), (15:19), (31:10), (39:5), (79:28)
Syed Vickar Ahamed
And the earth! We have spread it out, and set on it mountains standing firm, and produced in there every kind of beautiful growth (in pairs)—
Talal A Itani New Translation
And the earth, how We spread it out, and set on it mountains, and grew in it all kinds of delightful pairs
Talal Itani
And the earth, how We spread it out, and set on it mountains, and grew in it all kinds of delightful pairs
Tbirving
And We have spread the earth out and cast headlands upon it, and grown every sort of lovely species on it
The Monotheist Group Edition
And the land We extended it, and placed in it stabilizers, and We gave growth in it to every kind of healthy pair
The Monotheist Group Edition
And the land We extended it, and placed in it stabilizers, and We gave growth in it to every kind of healthy pair
The Study Quran
The earth We spread out, and cast therein firm mountains, and caused every delightful kind to grow therein
Umm Muhammad
And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind
Wahiduddin Khan
We spread out the earth and set upon it solid mountains and We brought forth from it all kinds of delightful plants
Yusuf Ali Orig
And the earth- We have spread it out, and set thereon mountains standing firm, and produced therein every kind of beautiful growth (in pairs)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek