Quran with English_Arabic translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 29 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ ﴾
[الذَّاريَات: 29]
﴿فأقبلت امرأته في صرة فصكت وجهها وقالت عجوز عقيم﴾ [الذَّاريَات: 29]
Shabbir Ahmed Then his wife came forward with a loud cry and struck her face in astonishment and said, "An old barren woman |
Syed Vickar Ahamed Then his wife came forward (laughing) aloud: She touched her face (in wonder) and said: "A barren old woman |
Talal A Itani New Translation His wife came forward crying. She clasped her face, and said, 'A barren old woman |
Talal Itani His wife came forward crying. She clasped her face, and said, “A barren old woman?” |
Tbirving His wife came up sighing, and struck her face and said: "[I´m] a barren old hag |
The Monotheist Group Edition His wife then approached in amazement. She slapped upon her face, and said: "I am a sterile old woman |
The Monotheist Group Edition His wife then approached in amazement. She slapped upon her face, and said: "A barren old woman |
The Study Quran Then his wife came forward with a loud cry; she struck her face and said, “A barren old woman!” |
Umm Muhammad And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman |
Wahiduddin Khan Then his wife came forward, crying and beating her brow. She said, "I am surely a barren, old woman |
Yusuf Ali Orig But his wife came forward (laughing) aloud: she smote her forehead and said: "A barren old woman |