Quran with English_Arabic translation - Surah AT-Tur ayat 37 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ ﴾
[الطُّور: 37]
﴿أم عندهم خزائن ربك أم هم المصيطرون﴾ [الطُّور: 37]
Shabbir Ahmed Do they possess the treasures of your Lord? Or are they in charge |
Syed Vickar Ahamed Or are the treasures of your Lord with them? Or are they the tyrants to do anything they wish |
Talal A Itani New Translation Or do they possess the treasuries of your Lord? Or are they the controllers |
Talal Itani Or do they possess the treasuries of your Lord? Or are they the controllers |
Tbirving Do they hold on to your Lord´s treasures, or are they even in charge of them |
The Monotheist Group Edition Or do they possess the treasures of your Lord Are they in control |
The Monotheist Group Edition Or do they possess the treasures of your Lord? Are they in control |
The Study Quran Do they possess the treasuries of your Lord? Or are they in control |
Umm Muhammad Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them] |
Wahiduddin Khan Do they own the treasures of your Lord, or have they been given charge of them |
Yusuf Ali Orig Or are the Treasures of thy Lord with them, or are they the managers (of affairs) |