Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qamar ayat 45 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ ﴾
[القَمَر: 45]
﴿سيهزم الجمع ويولون الدبر﴾ [القَمَر: 45]
| Shabbir Ahmed Yet, all these troops will be routed and will turn back and flee |
| Syed Vickar Ahamed Soon will their multitude be put to flight and they will show their backs |
| Talal A Itani New Translation The multitude will be defeated, and they will turn their backs |
| Talal Itani The multitude will be defeated, and they will turn their backs |
| Tbirving They will all be defeated together and turn their backs [to run away] |
| The Monotheist Group Edition The large group will be defeated; they will turn around and flee |
| The Monotheist Group Edition The large group will be defeated; they will turn around and flee |
| The Study Quran The whole shall be routed and they will turn [their] backs |
| Umm Muhammad [Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat] |
| Wahiduddin Khan The hosts shall soon be routed and they shall be put to flight |
| Yusuf Ali Orig Soon will their multitude be put to flight, and they will show their backs |