×

Verily, those who have Taqwa, will be in the midst of Gardens 54:54 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Qamar ⮕ (54:54) ayat 54 in English_Arabic

54:54 Surah Al-Qamar ayat 54 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qamar ayat 54 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَنَهَرٖ ﴾
[القَمَر: 54]

Verily, those who have Taqwa, will be in the midst of Gardens and Rivers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن المتقين في جنات ونهر, باللغة انجليزي عربي

﴿إن المتقين في جنات ونهر﴾ [القَمَر: 54]

Shabbir Ahmed
Behold, those who walk aright will be in the midst of gardens and rivers
Syed Vickar Ahamed
Verily, as to those who act right, they will be in the in the midst of gardens and streams
Talal A Itani New Translation
The righteous will be amidst gardens and rivers
Talal Itani
The righteous will be amidst gardens and rivers
Tbirving
The heedful will be by gardens and a river
The Monotheist Group Edition
The righteous will be in paradises and rivers
The Monotheist Group Edition
The righteous will be in gardens and rivers
The Study Quran
Truly the reverent are amidst Gardens and a stream
Umm Muhammad
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers
Wahiduddin Khan
The God-conscious will find themselves in gardens and rivers
Yusuf Ali Orig
As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Rivers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek