Quran with English_Arabic translation - Surah Al-An‘am ayat 115 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الأنعَام: 115]
﴿وتمت كلمت ربك صدقا وعدلا لا مبدل لكلماته وهو السميع العليم﴾ [الأنعَام: 115]
Shabbir Ahmed Perfected is the Word of your Lord in Truth and Justice. None can change His Words and His Laws. This announcement comes to you from the Profound Hearer, the Knower |
Syed Vickar Ahamed The Word of your Lord always finds its fulfillment in truth and in justice: No one can change His Words: For He is the All Hearing (As-Sami’), the All Knowing (Al-Aleem) |
Talal A Itani New Translation The Word of your Lord has been completed, in truth and justice. There is no changing to His words. He is the Hearer, the Knower |
Talal Itani The Word of your Lord has been completed, in truth and justice. There is no changing to His words. He is the Hearer, the Knower |
Tbirving Your Lord´s word has been completed so far as [its] credibility and justice are concerned; there is no way to change His words. He is the Alert, the Aware |
The Monotheist Group Edition And the word of your Lord has been completed with truth and justice; there is no changing His words. He is the Hearer, the Knower |
The Monotheist Group Edition And the word of your Lord has been completed with truth and justice; there is no changing His words. He is the Hearer, the Knower |
The Study Quran The Word of thy Lord is fulfilled in truth and justice. None alters His Words, and He is the Hearing, the Knowing |
Umm Muhammad And the word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can alter His words, and He is the Hearing, the Knowing |
Wahiduddin Khan The Word of your Lord is perfected in truth and justice. None can change His words. He is the All Hearing, the All Knowing |
Yusuf Ali Orig The word of thy Lord doth find its fulfilment in truth and in justice: None can change His words: for He is the one who heareth and knoweth all |