×

Say: "O my people! Work according to your way, surely, I too 6:135 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-An‘am ⮕ (6:135) ayat 135 in English_Arabic

6:135 Surah Al-An‘am ayat 135 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-An‘am ayat 135 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَامِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنعَام: 135]

Say: "O my people! Work according to your way, surely, I too am working, and you will come to know for which of us will be the (happy) end in the Hereafter. Certainly the wrongdoers will not be successful

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون من تكون له, باللغة انجليزي عربي

﴿قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون من تكون له﴾ [الأنعَام: 135]

Shabbir Ahmed
Say (to the opponents O Messenger), "O My people! Do all that is in your power. Behold, I am working. Very soon, you will come to know for which of us is the ultimate success. Violators of human rights will never be successful
Syed Vickar Ahamed
Say: "O my people! Do whatever you can: I will do (my part): Soon will you know who they are whose end will be (the best) in the Hereafter: It is certain that the wrongdoers will not succeed
Talal A Itani New Translation
Say, 'O my people! Work according to your ability, and so will I.' You will come to know to whom will belong the sequel of the abode.' The wrongdoers will not prevail
Talal Itani
Say, “O my people! Work according to your ability, and so will I.” You will come to know to whom will belong the sequel of the abode.” The wrongdoers will not prevail
Tbirving
SAY: "My people, act according to your situation; I [too] am Acting! You will know who will have the Home as a result. The fact is that wrongdoers will not prosper
The Monotheist Group Edition
Say: "My people, work as you see fit, and I will work. You will then know to whom will be the punishment of the Hereafter. The wicked will not succeed
The Monotheist Group Edition
Say: "My people, work as you see fit, for I too am working. You will then know to whom will be the punishment of the Hereafter. The wicked will not succeed
The Study Quran
Say, “O my people! Work in accordance with your ability; I, too, am working. Soon you shall know whose end is the Abode. Surely the wrongdoers will not prosper.”
Umm Muhammad
Say, "O my people, work according to your position; [for] indeed, I am working. And you are going to know who will have succession in the home. Indeed, the wrongdoers will not succeed
Wahiduddin Khan
Say, "O my people! Go on acting in your way; indeed I am going to act in my way; soon you will know whose end will be best in the Hereafter." Surely, the wrongdoers shall not prosper
Yusuf Ali Orig
Say: "O my people! Do whatever ye can: I will do (my part): soon will ye know who it is whose end will be (best) in the Hereafter: certain it is that the wrong- doers will not prosper
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek