×

And on the Day when We shall gather them all together, We 6:22 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-An‘am ⮕ (6:22) ayat 22 in English_Arabic

6:22 Surah Al-An‘am ayat 22 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-An‘am ayat 22 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَيۡنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ ﴾
[الأنعَام: 22]

And on the Day when We shall gather them all together, We shall say to those who joined partners in worship (with Us): "Where are your partners (false deities) whom you used to assert (as partners in worship with Allah)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويوم نحشرهم جميعا ثم نقول للذين أشركوا أين شركاؤكم الذين كنتم تزعمون, باللغة انجليزي عربي

﴿ويوم نحشرهم جميعا ثم نقول للذين أشركوا أين شركاؤكم الذين كنتم تزعمون﴾ [الأنعَام: 22]

Shabbir Ahmed
On the Day We assemble them, We will ask the idolaters, "Where are now those partners of Allah that you conceived
Syed Vickar Ahamed
And one Day We shall gather them all together: We shall say to those who joined partners (to Us): "Where are the partners whom you talked about
Talal A Itani New Translation
On the Day when We gather them all together, then say to the idolaters, 'Where are your idols, those you used to claim
Talal Itani
On the Day when We gather them all together, then say to the idolaters, “Where are your idols, those you used to claim?”
Tbirving
Some day We will summon them all together, then tell those who have associated [others with Us]: ´Where are your associates which you have been claiming [to have]
The Monotheist Group Edition
And the Day We gather them all, then We say to those who set up partners: "Where are your partners whom you used to claim
The Monotheist Group Edition
And the Day We gather them all, then We say to the polytheists: "Where are your partners whom you used to claim
The Study Quran
And on the Day when We shall gather them all together, We shall say unto those who ascribed partners unto God, “Where are those partners whom you claimed?”
Umm Muhammad
And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together; then We will say to those who associated others with Allah, "Where are your 'partners' that you used to claim [with Him]
Wahiduddin Khan
On the Day when We gather them all together, We will say to those who associated [others with Us], "Where are those partners that you claimed
Yusuf Ali Orig
One day shall We gather them all together: We shall say to those who ascribed partners (to Us): "Where are the partners whom ye (invented and) talked about
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek