×

Should not He Who has created know And He is the Most 67:14 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Mulk ⮕ (67:14) ayat 14 in English_Arabic

67:14 Surah Al-Mulk ayat 14 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Mulk ayat 14 - المُلك - Page - Juz 29

﴿أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[المُلك: 14]

Should not He Who has created know And He is the Most Kind and Courteous, All-Aware

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا يعلم من خلق وهو اللطيف الخبير, باللغة انجليزي عربي

﴿ألا يعلم من خلق وهو اللطيف الخبير﴾ [المُلك: 14]

Shabbir Ahmed
How could it be that He Who has created all should not know all things and events? For, He is the Unfathomable, the Aware
Syed Vickar Ahamed
Would He not know— He Who has created? And He is the Most Generous (Al-Lateef to His servants and He is) the All Aware (Al-Khabir)
Talal A Itani New Translation
Would He not know, He Who created? He is the Refined, the Expert
Talal Itani
Would He not know, He Who created? He is the Refined, the Expert
Tbirving
Does He not know anyone He has created? He is the Gracious, the Informed
The Monotheist Group Edition
Should He not know what He created And He is the Sublime, the Expert
The Monotheist Group Edition
Should He not know what He created? And He is the Sublime, the Expert
The Study Quran
Does He Who created not know? He is the Subtle, the Aware
Umm Muhammad
Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted
Wahiduddin Khan
How could He who created not know His own creation, when He alone is the Most Subtle in His wisdom and the All Aware
Yusuf Ali Orig
Should He not know,- He that created? and He is the One that understands the finest mysteries (and) is well-acquainted (with them)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek