Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qalam ayat 1 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ ﴾
[القَلَم: 1]
﴿ن والقلم وما يسطرون﴾ [القَلَم: 1]
Shabbir Ahmed Nuon. The Inkpot. And the Pen, and all that they write, stand witness. (The high domain of knowledge will bear out that) |
Syed Vickar Ahamed Nu’n, (the Pen): By the Pen and by the (Record) which (men) write— |
Talal A Itani New Translation Noon. By the pen, and by what they inscribe |
Talal Itani Noon. By the pen, and by what they inscribe |
Tbirving By the pen and whatever they record |
The Monotheist Group Edition N, the pen, and what they write |
The Monotheist Group Edition N, the pen, and what they write |
The Study Quran Nun. By the pen and that which they inscribe |
Umm Muhammad Nun. By the pen and what they inscribe |
Wahiduddin Khan Nun. By the pen, and all that they write |
Yusuf Ali Orig Nun. By the Pen and the (Record) which (men) write |