×

They said: "Glory to Our Lord! Verily, we have been wrongdoers 68:29 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Qalam ⮕ (68:29) ayat 29 in English_Arabic

68:29 Surah Al-Qalam ayat 29 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qalam ayat 29 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴾
[القَلَم: 29]

They said: "Glory to Our Lord! Verily, we have been wrongdoers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا سبحان ربنا إنا كنا ظالمين, باللغة انجليزي عربي

﴿قالوا سبحان ربنا إنا كنا ظالمين﴾ [القَلَم: 29]

Shabbir Ahmed
They said, "Glorified is our Lord! Verily, it is we who have been offenders." (Refusing the Divine Right of the needy)
Syed Vickar Ahamed
They said: "Glory to our Lord! Surely, we have been doing wrong
Talal A Itani New Translation
They said, 'Glory to our Lord—We were indeed in the wrong
Talal Itani
They said, “Glory to our Lord—We were indeed in the wrong.”
Tbirving
They said: "Glory be to our Lord; we have been doing (something) wrong
The Monotheist Group Edition
They said: "Glory be to our Lord. We have transgressed
The Monotheist Group Edition
They said: "Glory be to our Lord. We have transgressed
The Study Quran
They said, “Glory be to our Lord! Truly we were wrongdoers.”
Umm Muhammad
They said, "Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers
Wahiduddin Khan
They said, "Glory be to God, our Lord. We have surely done wrong
Yusuf Ali Orig
They said: "Glory to our Lord! Verily we have been doing wrong
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek