×

Then they turned one against another, blaming 68:30 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Qalam ⮕ (68:30) ayat 30 in English_Arabic

68:30 Surah Al-Qalam ayat 30 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qalam ayat 30 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ ﴾
[القَلَم: 30]

Then they turned one against another, blaming

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأقبل بعضهم على بعض يتلاومون, باللغة انجليزي عربي

﴿فأقبل بعضهم على بعض يتلاومون﴾ [القَلَم: 30]

Shabbir Ahmed
And then they confronted one another, blaming
Syed Vickar Ahamed
Then they turned, one against another, in blame
Talal A Itani New Translation
Then they turned to one another, blaming one another
Talal Itani
Then they turned to one another, blaming one another
Tbirving
Still some of them pounced on others, blaming one another
The Monotheist Group Edition
Then they started to blame each other
The Monotheist Group Edition
Then they started to blame each other
The Study Quran
Then they turned to one another, reproaching each other
Umm Muhammad
Then they approached one another, blaming each other
Wahiduddin Khan
Then they began to heap reproaches on each other
Yusuf Ali Orig
Then they turned, one against another, in reproach
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek