Quran with German translation - Surah Al-Qalam ayat 30 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ ﴾
[القَلَم: 30]
﴿فأقبل بعضهم على بعض يتلاومون﴾ [القَلَم: 30]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Dann wandten sich einige von ihnen an die anderen, indem sie sich gegenseitig Vorwürfe machten |
Adel Theodor Khoury Da gingen sie aufeinander zu und machten sich gegenseitig Vorwurfe |
Adel Theodor Khoury Da gingen sie aufeinander zu und machten sich gegenseitig Vorwürfe |
Amir Zaidan Dann wandten sich die einen von ihnen den anderen zu, sie machten sich gegenseitig Vorwurfe |
Amir Zaidan Dann wandten sich die einen von ihnen den anderen zu, sie machten sich gegenseitig Vorwürfe |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Da wandten sie sich einander zu, sich gegenseitig tadelnd |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Da wandten sie sich einander zu, sich gegenseitig tadelnd |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Da wandten sie sich einander zu, sich gegenseitig tadelnd |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Da wandten sie sich einander zu, sich gegenseitig tadelnd |