Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qalam ayat 35 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[القَلَم: 35]
﴿أفنجعل المسلمين كالمجرمين﴾ [القَلَم: 35]
| Shabbir Ahmed Shall We, then, treat those who submit (to Our Laws) like the guilty |
| Syed Vickar Ahamed Shall We then treat the people of faith like (We treat) the criminals (and the peoples of sin) |
| Talal A Itani New Translation Shall We treat the Muslims like the villains |
| Talal Itani Shall We treat the Muslims like the villains |
| Tbirving Are We to treat Muslims as if they were criminals |
| The Monotheist Group Edition Should We treat the ones who surrendered the same as those who are criminals |
| The Monotheist Group Edition Should We treat those who submitted the same as those who are criminals |
| The Study Quran Are We then to treat the submitters like the guilty |
| Umm Muhammad Then will We treat the Muslims like the criminals |
| Wahiduddin Khan Should We treat the true believers and the wrongdoers alike |
| Yusuf Ali Orig Shall We then treat the People of Faith like the People of Sin |