Quran with German translation - Surah Al-Qalam ayat 35 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[القَلَم: 35]
﴿أفنجعل المسلمين كالمجرمين﴾ [القَلَم: 35]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sollten Wir etwa die Gottergebenen wie die Schuldigen behandeln |
| Adel Theodor Khoury Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Ubeltatern gleichsetzen |
| Adel Theodor Khoury Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichsetzen |
| Amir Zaidan Lassen WIR etwa die Muslime wie die schwer Verfehlenden sein |
| Amir Zaidan Lassen WIR etwa die Muslime wie die schwer Verfehlenden sein |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Ubeltatern gleichstellen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Ubeltatern gleichstellen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen |