×

Verily, for those who have Taqwa are Gardens of Delight with their 68:34 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Qalam ⮕ (68:34) ayat 34 in English_Arabic

68:34 Surah Al-Qalam ayat 34 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qalam ayat 34 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[القَلَم: 34]

Verily, for those who have Taqwa are Gardens of Delight with their Lord

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن للمتقين عند ربهم جنات النعيم, باللغة انجليزي عربي

﴿إن للمتقين عند ربهم جنات النعيم﴾ [القَلَم: 34]

Shabbir Ahmed
Behold, for those who walk aright are Gardens of Bliss with their Lord
Syed Vickar Ahamed
Surely, for the righteous, are the Gardens of Delight, in the Presence of their Lord
Talal A Itani New Translation
For the righteous are Gardens of Delight with their Lord
Talal Itani
For the righteous are Gardens of Delight with their Lord
Tbirving
The heedful will have gardens of bliss alongside their Lord
The Monotheist Group Edition
The righteous have deserved, at their Lord, paradises of bliss
The Monotheist Group Edition
The righteous have deserved, at their Lord, gardens of bliss
The Study Quran
Truly for the reverent there shall be Gardens of bliss in the presence of their Lord
Umm Muhammad
Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure
Wahiduddin Khan
Those who are mindful of their Lord will be rewarded with gardens of bliss
Yusuf Ali Orig
Verily, for the Righteous, are Gardens of Delight, in the Presence of their Lord
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek