Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qalam ayat 40 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ ﴾
[القَلَم: 40]
﴿سلهم أيهم بذلك زعيم﴾ [القَلَم: 40]
| Shabbir Ahmed Ask them which of them guarantees it |
| Syed Vickar Ahamed You ask of them, which of them will stand guarantee for that |
| Talal A Itani New Translation Ask them, which of them will guarantee that |
| Talal Itani Ask them, which of them will guarantee that |
| Tbirving Ask them which of them will lay claim to that |
| The Monotheist Group Edition Ask them: "Who of them will make such a claim |
| The Monotheist Group Edition Ask them: "Who of them will make such a claim |
| The Study Quran Ask them which of them shall vouch for that |
| Umm Muhammad Ask them which of them, for that [claim], is responsible |
| Wahiduddin Khan Ask them, which of them will vouch for that |
| Yusuf Ali Orig Ask thou of them, which of them will stand surety for that |