×

Then I will come to them from before them and behind them, 7:17 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-A‘raf ⮕ (7:17) ayat 17 in English_Arabic

7:17 Surah Al-A‘raf ayat 17 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-A‘raf ayat 17 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 17]

Then I will come to them from before them and behind them, from their right and from their left, and You will not find most of them to be thankful

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم لآتينهم من بين أيديهم ومن خلفهم وعن أيمانهم وعن شمائلهم ولا, باللغة انجليزي عربي

﴿ثم لآتينهم من بين أيديهم ومن خلفهم وعن أيمانهم وعن شمائلهم ولا﴾ [الأعرَاف: 17]

Shabbir Ahmed
Then I will assault them openly and secretly, through their strengths and through their weaknesses. And You will not find most of them grateful (for Your Guidance)
Syed Vickar Ahamed
Then I will attack them, from before them and behind them, from their right and their left: And You will not find most of them to be thankful (for Your Mercies)
Talal A Itani New Translation
Then I will come at them from before them, and from behind them, and from their right, and from their left; and you will not find most of them appreciative
Talal Itani
Then I will come at them from before them, and from behind them, and from their right, and from their left; and you will not find most of them appreciative.”
Tbirving
then I´ll come at them from in front of them and from behind them, on their right and on their left. You will not find that most of them are grateful
The Monotheist Group Edition
Then I will come to them from between their hands, and from behind them, and from their right, and from their left; You will find most of them are unappreciative
The Monotheist Group Edition
Then I will come to them from between their hands, and from behind them, and from their right, and from their left; and You will find most of them unthankful
The Study Quran
Then I shall come upon them from in front of them and from behind them, and from their right and from their left. And Thou wilt not find most of them thankful.”
Umm Muhammad
Then I will come to them from before them and from behind them and on their right and on their left, and You will not find most of them grateful [to You]
Wahiduddin Khan
then I will surely come upon them from before them and from behind them and from their right and from their left, and then You will find most of them ungrateful
Yusuf Ali Orig
Then will I assault them from before them and behind them, from their right and their left: Nor wilt thou find, in most of them, gratitude (for thy mercies)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek