Quran with English_Arabic translation - Surah Al-A‘raf ayat 205 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱذۡكُر رَّبَّكَ فِي نَفۡسِكَ تَضَرُّعٗا وَخِيفَةٗ وَدُونَ ٱلۡجَهۡرِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 205]
﴿واذكر ربك في نفسك تضرعا وخيفة ودون الجهر من القول بالغدو والآصال﴾ [الأعرَاف: 205]
Shabbir Ahmed Remember your Sustainer within yourself humbly and in reverence, and without raising your voice, morning and evening. Be not among the neglectful |
Syed Vickar Ahamed And you (also, O reader!) bring your Lord into yourselves [by remembering Him, in your (very) soul], with modesty and in respect, without loud words, in mornings and evenings; And you do not be of those who do not listen (to warning) |
Talal A Itani New Translation And remember your Lord within yourself, humbly and fearfully, and quietly, in the morning and the evening, and do not be of the neglectful |
Talal Itani And remember your Lord within yourself, humbly and fearfully, and quietly, in the morning and the evening, and do not be of the neglectful |
Tbirving Keep your Lord in mind within your own soul, beseeching and fearfully, without raising your voice, both in the early morning and in the evening; do not act so heedless |
The Monotheist Group Edition And remember your Lord in yourself out of humility and fear and without being too loud during the morning and the evening. And do not be of the careless ones |
The Monotheist Group Edition And remember your Lord within yourself, in humility and in reverence; and without loudness in words, during the morning and the evening. And do not be of the careless ones |
The Study Quran And remember thy Lord within thy soul, humbly and in awe, being not loud of voice, in the morning and the evening, and be not among those who are heedless |
Umm Muhammad And remember your Lord within yourself in humility and in fear without being apparent in speech - in the mornings and the evenings. And do not be among the heedless |
Wahiduddin Khan Remember your Lord deep in your very soul, in all humility and awe, without raising your voice, morning and evening, do not be one of the heedless |
Yusuf Ali Orig And do thou (O reader!) Bring thy Lord to remembrance in thy (very) soul, with humility and in reverence, without loudness in words, in the mornings and evenings; and be not thou of those who are unheedful |