×

And a great number of towns We destroyed. Our torment came upon 7:4 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-A‘raf ⮕ (7:4) ayat 4 in English_Arabic

7:4 Surah Al-A‘raf ayat 4 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-A‘raf ayat 4 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَكَم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأۡسُنَا بَيَٰتًا أَوۡ هُمۡ قَآئِلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 4]

And a great number of towns We destroyed. Our torment came upon them by night or while they were taking their midday nap

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكم من قرية أهلكناها فجاءها بأسنا بياتا أو هم قائلون, باللغة انجليزي عربي

﴿وكم من قرية أهلكناها فجاءها بأسنا بياتا أو هم قائلون﴾ [الأعرَاف: 4]

Shabbir Ahmed
(You will find ample documentation in history that when communities ignored Our Permanent Value System they met with destruction.) How many a community Our Law of Requital has annihilated! Our Requital visited them by night, or while they slept at noon
Syed Vickar Ahamed
And how many towns have We destroyed (for the sins of their people)? Our punishment took them all of a sudden by night or during their sleep for their afternoon rest
Talal A Itani New Translation
How many a town have We destroyed? Our might came upon them by night, or while they were napping
Talal Itani
How many a town have We destroyed? Our might came upon them by night, or while they were napping
Tbirving
How many towns have We wiped out? Our might has come upon them at dead of night or while they were napping
The Monotheist Group Edition
And how many a town have We destroyed; for Our punishment came to them while sleeping, or while resting
The Monotheist Group Edition
And how many a town have We destroyed; for Our punishment came to them while sleeping, or while resting
The Study Quran
How many a town have We destroyed! Our Might came upon them by night, or while they took their ease at midday
Umm Muhammad
And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night or while they were sleeping at noon
Wahiduddin Khan
How many towns We have destroyed. Our scourge fell upon them by night or at midday when they were resting
Yusuf Ali Orig
How many towns have We destroyed (for their sins)? Our punishment took them on a sudden by night or while they slept for their afternoon rest
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek