Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 31 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ ﴾
[المَعَارج: 31]
﴿فمن ابتغى وراء ذلك فأولئك هم العادون﴾ [المَعَارج: 31]
| Shabbir Ahmed But anyone who seeks beyond this, those are the transgressors |
| Syed Vickar Ahamed But those who go beyond this are transgressors— |
| Talal A Itani New Translation But whoever seeks to go beyond that—these are the transgressors |
| Talal Itani But whoever seeks to go beyond that—these are the transgressors |
| Tbirving Those who desire [to go] beyond that, will be going too far |
| The Monotheist Group Edition Then, whoever seeks anything beyond this, they are the transgressors |
| The Monotheist Group Edition Whoever seeks anything beyond this, they are the transgressors |
| The Study Quran but whosoever seeks beyond that, they are the transgressors |
| Umm Muhammad But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors |
| Wahiduddin Khan but those who go beyond that limit are transgressors |
| Yusuf Ali Orig But those who trespass beyond this are transgressors |