Quran with French translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 31 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ ﴾
[المَعَارج: 31]
﴿فمن ابتغى وراء ذلك فأولئك هم العادون﴾ [المَعَارج: 31]
Islamic Foundation Mais ceux qui cherchent (la satisfaction de leurs desirs) ailleurs, ceux-la sont les transgresseurs |
Islamic Foundation Mais ceux qui cherchent (la satisfaction de leurs désirs) ailleurs, ceux-là sont les transgresseurs |
Muhammad Hameedullah mais ceux qui cherchent [leur plaisir] en dehors de cela, sont des transgresseurs |
Muhammad Hamidullah mais ceux qui cherchent [leur plaisir] en dehors de cela, sont des transgresseurs |
Muhammad Hamidullah mais ceux qui cherchent [leur plaisir] en dehors de cela, sont des transgresseurs |
Rashid Maash contrairement a ceux qui recherchent d’autres relations, qui seuls se rendent coupables d’un peche |
Rashid Maash contrairement à ceux qui recherchent d’autres relations, qui seuls se rendent coupables d’un péché |
Shahnaz Saidi Benbetka Quiconque en convoite d’autres sont de veritables transgresseurs |
Shahnaz Saidi Benbetka Quiconque en convoite d’autres sont de véritables transgresseurs |