×

And Nuh said: "My Lord! Leave not one of the disbelievers on 71:26 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Nuh ⮕ (71:26) ayat 26 in English_Arabic

71:26 Surah Nuh ayat 26 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Nuh ayat 26 - نُوح - Page - Juz 29

﴿وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا ﴾
[نُوح: 26]

And Nuh said: "My Lord! Leave not one of the disbelievers on the earth Dayyar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال نوح رب لا تذر على الأرض من الكافرين ديارا, باللغة انجليزي عربي

﴿وقال نوح رب لا تذر على الأرض من الكافرين ديارا﴾ [نُوح: 26]

Shabbir Ahmed
And Noah said, "My Lord! Leave not any of these rejecters to dwell in this valley
Syed Vickar Ahamed
And Nuh (Noah) said: "My Lord! Do not leave of the unbelievers, (even) a single one on earth
Talal A Itani New Translation
Noah said, 'My Lord, do not leave of the unbelievers a single dweller on earth
Talal Itani
Noah said, “My Lord, do not leave of the unbelievers a single dweller on earth
Tbirving
Noah said: "My Lord, do not leave any disbelievers with homes upon the earth
The Monotheist Group Edition
And Noah said: "My Lord, do not leave on the Earth any of the rejecters at all
The Monotheist Group Edition
And Noah said: "My Lord, do not leave on the earth any of the rejecters at all
The Study Quran
Noah said, “My Lord, leave not a single disbeliever to dwell upon the earth
Umm Muhammad
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant
Wahiduddin Khan
Noah prayed, "O my Lord! Do not leave on earth a single one of those who deny the truth
Yusuf Ali Orig
And Noah, said: "O my Lord! Leave not of the Unbelievers, a single one on earth
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek