×

When the hypocrites and those in whose hearts was a disease (of 8:49 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Anfal ⮕ (8:49) ayat 49 in English_Arabic

8:49 Surah Al-Anfal ayat 49 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Anfal ayat 49 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿إِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَٰٓؤُلَآءِ دِينُهُمۡۗ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 49]

When the hypocrites and those in whose hearts was a disease (of disbelief) said: "These people (Muslims) are deceived by their religion." But whoever puts his trust in Allah, then surely, Allah is All-Mighty, All-Wise

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ يقول المنافقون والذين في قلوبهم مرض غر هؤلاء دينهم ومن يتوكل, باللغة انجليزي عربي

﴿إذ يقول المنافقون والذين في قلوبهم مرض غر هؤلاء دينهم ومن يتوكل﴾ [الأنفَال: 49]

Shabbir Ahmed
The hypocrites, and those who harbor doubts in their hearts, taunted the believers, "Their religion has deluded them." (The believers were not deluded or arrogant. They had put their trust in Allah). Whoever puts his trust in Allah, will find that Allah is Mighty, Wise
Syed Vickar Ahamed
When those hypocrites (who hide the truth), and those in whose hearts is a disease, say: "These people (the believers)— Their religion had misled them." But if any of those who trust in Allah, then surely, Allah is Supreme in Strength (Aziz), All Wise (Hakeem)
Talal A Itani New Translation
The hypocrites and those in whose hearts is sickness said, 'Their religion has deluded these people.' But whoever puts his trust in God—God is Mighty and Wise
Talal Itani
The hypocrites and those in whose hearts is sickness said, “Their religion has deluded these people.” But whoever puts his trust in God—God is Mighty and Wise
Tbirving
Whenever hypocrites and those in whose hearts [there lurks] malice say: "Their religion has lured these people on," anyone who relies on God [will find] that God is Powerful, Wise
The Monotheist Group Edition
The hypocrites and those who have a disease in their hearts said: "These people have been deceived by their system." But whoever puts his trust in God, then God is Noble, Wise
The Monotheist Group Edition
The hypocrites and those who have a disease in their hearts said: "These people have been deceived by their system." But whoever puts his trust in God, then God is Noble, Wise
The Study Quran
[Remember] when the hypocrites and those in whose hearts is a disease said, “Their religion has deluded them.” But whosoever trusts in God, truly God is Mighty, Wise
Umm Muhammad
[Remember] when the hypocrites and those in whose hearts was disease said, "Their religion has deluded those [Muslims]." But whoever relies upon Allah - then indeed, Allah is Exalted in Might and Wise
Wahiduddin Khan
The hypocrites and those whose hearts were perverted said, "These people [the believers] must be deluded by their religion." But he who places his trust in God [knows that], God is Almighty and Wise
Yusuf Ali Orig
Lo! the hypocrites say, and those in whose hearts is a disease: "These people,- their religion has misled them." But if any trust in God, behold! God is Exalted in might, Wise
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek