×

So enjoy what you have gotten of booty in war, lawful and 8:69 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Anfal ⮕ (8:69) ayat 69 in English_Arabic

8:69 Surah Al-Anfal ayat 69 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Anfal ayat 69 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿فَكُلُواْ مِمَّا غَنِمۡتُمۡ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 69]

So enjoy what you have gotten of booty in war, lawful and good, and have Taqwa of Allah. Certainly, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكلوا مما غنمتم حلالا طيبا واتقوا الله إن الله غفور رحيم, باللغة انجليزي عربي

﴿فكلوا مما غنمتم حلالا طيبا واتقوا الله إن الله غفور رحيم﴾ [الأنفَال: 69]

Shabbir Ahmed
(You have seen that you developed your character and established the Divine Order in the society. Then you had to fight off aggression.) Now enjoy what you have won as Lawful and good. Be mindful of Allah's Laws. Verily, Allah is Absolver of imperfections, Merciful
Syed Vickar Ahamed
But (now) enjoy what you have as booty in the war, (as far as it is) lawful and good: But fear Allah: Certainly, Allah is Often Forgiving (Ghafoor), Most Merciful (Raheem)
Talal A Itani New Translation
So consume what you have gained, legitimate and wholesome; and remain conscious of God. God is Forgiving and Merciful
Talal Itani
So consume what you have gained, legitimate and wholesome; and remain conscious of God. God is Forgiving and Merciful
Tbirving
so (now) consume any lawful and wholesome thing out of what you have captured, and heed God is Forgiving, Merciful
The Monotheist Group Edition
So consume what you have gained, lawful and good, and be aware of God. God is Forgiving, Merciful
The Monotheist Group Edition
So consume what you have gained, lawful and good, and be aware of God. God is Forgiving, Merciful
The Study Quran
So consume the spoils you have taken, lawfully and in a good way, and reverence God. Truly God is Forgiving, Merciful. p
Umm Muhammad
So consume what you have taken of war booty [as being] lawful and good, and fear Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful
Wahiduddin Khan
So eat of that which you have gained in war as lawful and good, and fear God. Surely, God is most forgiving and merciful
Yusuf Ali Orig
But (now) enjoy what ye took in war, lawful and good: but fear God: for God is Oft-forgiving, Most Merciful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek