Quran with English_Arabic translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 26 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ ﴾
[المُطَففين: 26]
﴿ختامه مسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون﴾ [المُطَففين: 26]
Shabbir Ahmed The seal of it is musk. For all this, then, let every aspirant aspire |
Syed Vickar Ahamed The seal will be musk: And for this let them desire, those who have true desires |
Talal A Itani New Translation Whose seal is musk—this is what competitors should compete for |
Talal Itani Whose seal is musk—this is what competitors should compete for |
Tbirving whose seal will be musk. For that let rivals compete |
The Monotheist Group Edition Its seal will be of musk, so in that let those who are in competition compete |
The Monotheist Group Edition Itsseal will be of musk, so in that let those who are in competition compete |
The Study Quran whose seal is musk—so for that let the strivers strive— |
Umm Muhammad The last of it is musk. So for this let the competitors compete |
Wahiduddin Khan its seal will be of musk -- for this let the aspirants aspire |
Yusuf Ali Orig The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations |