Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Buruj ayat 7 - البُرُوج - Page - Juz 30
﴿وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ ﴾
[البُرُوج: 7]
﴿وهم على ما يفعلون بالمؤمنين شهود﴾ [البُرُوج: 7]
| Shabbir Ahmed And they are well aware of what they are doing to the believers |
| Syed Vickar Ahamed And they saw (all) that they were doing against the believers |
| Talal A Itani New Translation And were witnessing what they did to the believers |
| Talal Itani And were witnessing what they did to the believers |
| Tbirving and themselves were witnesses of what they were doing to believers |
| The Monotheist Group Edition And they were witness to what they did to the believers |
| The Monotheist Group Edition And they were witness to what they did to the believers |
| The Study Quran and were witness to what they did unto the believers |
| Umm Muhammad And they, to what they were doing against the believers, were witnesses |
| Wahiduddin Khan to watch what they were doing to the believers |
| Yusuf Ali Orig And they witnessed (all) that they were doing against the Believers |