Quran with English_Arabic translation - Surah At-Taubah ayat 124 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَإِذَا مَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ فَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمۡ زَادَتۡهُ هَٰذِهِۦٓ إِيمَٰنٗاۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَزَادَتۡهُمۡ إِيمَٰنٗا وَهُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ ﴾
[التوبَة: 124]
﴿وإذا ما أنـزلت سورة فمنهم من يقول أيكم زادته هذه إيمانا فأما﴾ [التوبَة: 124]
Shabbir Ahmed Whenever a Surah is revealed some of them (hypocrites) say, "Which one of you has increased in faith?" In fact, it has increased the believers in faith and they rejoice |
Syed Vickar Ahamed And whenever a Sura comes down, some of them say: "Which of you had his faith increased by it?" Yes, those who believe— Their faith is increased, and they become happy |
Talal A Itani New Translation Whenever a chapter is revealed, some of them say, 'Which of you has this increased in faith?' As for those who believe: it increases them in faith, and they rejoice |
Talal Itani Whenever a chapter is revealed, some of them say, “Which of you has this increased in faith?” As for those who believe: it increases them in faith, and they rejoice |
Tbirving Whenever a chapter is sent down, some of them say: "Which of you has this increased in faith?" Well, it increases those who believe in faith and so they rejoice |
The Monotheist Group Edition And when a chapter is revealed, some of them Say: "Who has been strengthened in faith by this" For those who believe, it increased their faith, and they rejoice |
The Monotheist Group Edition And when a chapter is sent down, some of them say: "Who has been increased in faith by this?" For those who believe, it has increased their faith, and they rejoice |
The Study Quran And whensoever a surah is sent down, some among them say, “Which of you has this increased in faith?” As for those who believe, it increases them in faith, and they rejoice |
Umm Muhammad And whenever a surah is revealed, there are among the hypocrites those who say, "Which of you has this increased faith?" As for those who believed, it has increased them in faith, while they are rejoicing |
Wahiduddin Khan Whenever a chapter is sent down, there are some of them who say, "Which of you has had his faith increased by it?" But, as for those who believe, it increases their faith and they rejoice |
Yusuf Ali Orig Whenever there cometh down a sura, some of them say: "Which of you has had His faith increased by it?" Yea, those who believe,- their faith is increased and they do rejoice |