×

They will dwell therein forever. Verily, with Allah is a great reward 9:22 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah At-Taubah ⮕ (9:22) ayat 22 in English_Arabic

9:22 Surah At-Taubah ayat 22 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah At-Taubah ayat 22 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ ﴾
[التوبَة: 22]

They will dwell therein forever. Verily, with Allah is a great reward

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيها أبدا إن الله عنده أجر عظيم, باللغة انجليزي عربي

﴿خالدين فيها أبدا إن الله عنده أجر عظيم﴾ [التوبَة: 22]

Shabbir Ahmed
They will live there forever. Verily, with Allah is immense Reward
Syed Vickar Ahamed
They will live in there forever. Surely, in Allah’s Presence is reward, the greatest (reward of all)
Talal A Itani New Translation
Abiding therein forever. With God is a great reward
Talal Itani
Abiding therein forever. With God is a great reward
Tbirving
to live in for ever and ever; with God there lies a splendid wage
The Monotheist Group Edition
They will abide in it eternally. God has a great reward
The Monotheist Group Edition
Abiding therein eternally. With God there is a great reward
The Study Quran
abiding therein forever. Truly with God is a great reward
Umm Muhammad
[They will be] abiding therein forever. Indeed, Allah has with Him a great reward
Wahiduddin Khan
There they will dwell for ever. Truly there is an immense reward with God
Yusuf Ali Orig
They will dwell therein for ever. Verily in God's presence is a reward, the greatest (of all)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek