×

My people! I seek no reward from you for my work. My 11:51 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Hud ⮕ (11:51) ayat 51 in English_Maududi

11:51 Surah Hud ayat 51 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Hud ayat 51 - هُود - Page - Juz 12

﴿يَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱلَّذِي فَطَرَنِيٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[هُود: 51]

My people! I seek no reward from you for my work. My reward lies only with Him Who created me. Do you not understand anything

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياقوم لا أسألكم عليه أجرا إن أجري إلا على الذي فطرني أفلا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ياقوم لا أسألكم عليه أجرا إن أجري إلا على الذي فطرني أفلا﴾ [هُود: 51]

Abdel Haleem
I ask no reward from you, my people; my reward comes only from Him who created me. Why do you not use your reason
Abdul Hye
O my people! I ask you no reward for it (message). My reward is not but from Him, Who created me. Then will you not understand
Abdullah Yusuf Ali
O my people! I ask of you no reward for this (Message). My reward is from none but Him who created me: Will ye not then understand
Abdul Majid Daryabadi
O My people! I ask of you no hire therefor, my hire is cnly on Him who created me, will ye not then reflect
Ahmed Ali
O my people, I ask no recompense of you for it: My reward is with Him who created me. Will you not, therefore, understand
Aisha Bewley
My people! I do not ask you for any wage for it. My wage is the responsibility of Him who brought me into being. So will you not use your intellect
A. J. Arberry
O my people, I do not ask of you a wage for this; my wage falls only upon Him who did originate me; will you not understand
Ali Quli Qarai
‘O my people! I do not ask you any reward for it. My reward lies only with Him who originated me. Do you not apply reason
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek