Quran with English_Maududi translation - Surah Yusuf ayat 97 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا ٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَآ إِنَّا كُنَّا خَٰطِـِٔينَ ﴾
[يُوسُف: 97]
﴿قالوا ياأبانا استغفر لنا ذنوبنا إنا كنا خاطئين﴾ [يُوسُف: 97]
Abdel Haleem The [brothers] said, ‘Father, ask God to forgive our sins- we were truly in the wrong.’ |
Abdul Hye They said: “O our father! Ask forgiveness (from Allah) for our sins, indeed we have been sinners.” |
Abdullah Yusuf Ali They said: "O our father! ask for us forgiveness for our sins, for we were truly at fault |
Abdul Majid Daryabadi They said: our father! pray for forgiveness of our sins for us; verily we have been sinners |
Ahmed Ali Said (the sons): "O our father, pray for us that our sins be forgiven, for we are really sinners |
Aisha Bewley They said, ´Our father, may we be forgiven for all the many wrongs that we have done. We were indeed greatly mistaken men.´ |
A. J. Arberry They said, 'Our father, ask forgiveness of our crimes for us; for certainly we have been sinful |
Ali Quli Qarai They said, ‘Father! Plead [with Allah] for forgiveness of our sins! We have indeed been erring.’ |