×

They said: "Father! Pray for the forgiveness of our sins; we were 12:97 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Yusuf ⮕ (12:97) ayat 97 in English_Maududi

12:97 Surah Yusuf ayat 97 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Yusuf ayat 97 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا ٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَآ إِنَّا كُنَّا خَٰطِـِٔينَ ﴾
[يُوسُف: 97]

They said: "Father! Pray for the forgiveness of our sins; we were truly guilty

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياأبانا استغفر لنا ذنوبنا إنا كنا خاطئين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿قالوا ياأبانا استغفر لنا ذنوبنا إنا كنا خاطئين﴾ [يُوسُف: 97]

Abdel Haleem
The [brothers] said, ‘Father, ask God to forgive our sins- we were truly in the wrong.’
Abdul Hye
They said: “O our father! Ask forgiveness (from Allah) for our sins, indeed we have been sinners.”
Abdullah Yusuf Ali
They said: "O our father! ask for us forgiveness for our sins, for we were truly at fault
Abdul Majid Daryabadi
They said: our father! pray for forgiveness of our sins for us; verily we have been sinners
Ahmed Ali
Said (the sons): "O our father, pray for us that our sins be forgiven, for we are really sinners
Aisha Bewley
They said, ´Our father, may we be forgiven for all the many wrongs that we have done. We were indeed greatly mistaken men.´
A. J. Arberry
They said, 'Our father, ask forgiveness of our crimes for us; for certainly we have been sinful
Ali Quli Qarai
They said, ‘Father! Plead [with Allah] for forgiveness of our sins! We have indeed been erring.’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek