×

Sie sagten: "O unser Vater bitte fur uns um Vergebung unserer Sunden; 12:97 German translation

Quran infoGermanSurah Yusuf ⮕ (12:97) ayat 97 in German

12:97 Surah Yusuf ayat 97 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Yusuf ayat 97 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا ٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَآ إِنَّا كُنَّا خَٰطِـِٔينَ ﴾
[يُوسُف: 97]

Sie sagten: "O unser Vater bitte fur uns um Vergebung unserer Sunden; denn wir sind wahrhaftig schuldig gewesen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياأبانا استغفر لنا ذنوبنا إنا كنا خاطئين, باللغة الألمانية

﴿قالوا ياأبانا استغفر لنا ذنوبنا إنا كنا خاطئين﴾ [يُوسُف: 97]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sie sagten: "O unser Vater bitte für uns um Vergebung unserer Sünden; denn wir sind wahrhaftig schuldig gewesen
Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O unser Vater, bitte fur uns um Vergebung unserer Sunden. Wir haben ja gesundigt.»
Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O unser Vater, bitte für uns um Vergebung unserer Sünden. Wir haben ja gesündigt.»
Amir Zaidan
Sie sagten: "Unser Vater! Bitte fur uns um die Vergebung unserer Verfehlungen, denn wir waren gewiß Verfehlende
Amir Zaidan
Sie sagten: "Unser Vater! Bitte für uns um die Vergebung unserer Verfehlungen, denn wir waren gewiß Verfehlende
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie sagten: "O unser Vater, bitte fur uns um Vergebung unserer Sunden, denn wir haben gewiß Verfehlungen begangen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie sagten: "O unser Vater, bitte für uns um Vergebung unserer Sünden, denn wir haben gewiß Verfehlungen begangen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie sagten: O unser Vater, bitte fur uns um Vergebung unserer Sunden, denn wir haben gewiß Verfehlungen begangen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie sagten: O unser Vater, bitte für uns um Vergebung unserer Sünden, denn wir haben gewiß Verfehlungen begangen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek