×

So, do not think, (O Prophet), that Allah will go back upon 14:47 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ibrahim ⮕ (14:47) ayat 47 in English_Maududi

14:47 Surah Ibrahim ayat 47 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ibrahim ayat 47 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ ﴾
[إبراهِيم: 47]

So, do not think, (O Prophet), that Allah will go back upon His promise to His Messengers. Surely Allah is Mighty, Lord of retribution

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله إن الله عزيز ذو انتقام, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله إن الله عزيز ذو انتقام﴾ [إبراهِيم: 47]

Abdel Haleem
So do not think [Prophet] that God will break His promise to His messengers: He is mighty, and capable of retribution
Abdul Hye
So, don’t think that Allah will fail to keep His Promise to His Messengers. Certainly, Allah is All-Mighty, All-Able of retribution
Abdullah Yusuf Ali
Never think that Allah would fail his messengers in His promise: for Allah is Exalted in power, - the Lord of Retribution
Abdul Majid Daryabadi
So deem not thouthat Allah is going to fail His promise to His apostles; verily Allah is Mighty, Lord of vengeance
Ahmed Ali
Think not that God would go back on His promise (made) to the apostles. Indeed God is mighty, the Lord of retribution
Aisha Bewley
Do not imagine that Allah will break His promise to His Messengers. Allah is Almighty, Exactor of Revenge
A. J. Arberry
So do not deem that God will fail in His promise to His Messengers; surely God is All-mighty, Vengeful
Ali Quli Qarai
So do not suppose that Allah will break His promise to His apostles. Indeed Allah is all-mighty, avenger
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek