×

they do not believe in it. This has been the wont of 15:13 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-hijr ⮕ (15:13) ayat 13 in English_Maududi

15:13 Surah Al-hijr ayat 13 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-hijr ayat 13 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الحِجر: 13]

they do not believe in it. This has been the wont of people of this kind from ancient times

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يؤمنون به وقد خلت سنة الأولين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿لا يؤمنون به وقد خلت سنة الأولين﴾ [الحِجر: 13]

Abdel Haleem
They will not believe in it. That was what happened with the peoples of long ago
Abdul Hye
so they don’t believe in it (the Qur’an), though the examples of (Allah’s punishment of) the ancients have passed
Abdullah Yusuf Ali
That they should not believe in the (Message); but the ways of the ancients have passed away
Abdul Majid Daryabadi
They believe not therein, and already the example of the ancients hath gone forth
Ahmed Ali
So, they will not believe in it: The example of former people is there
Aisha Bewley
They do not have iman in it, even though the example of the previous peoples has gone before
A. J. Arberry
they believe not in it, though the wont of the ancients is already gone
Ali Quli Qarai
they do not believe in it, and the precedent of the ancients has already passed
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek