Quran with English_Maududi translation - Surah Al-hijr ayat 28 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ ﴾
[الحِجر: 28]
﴿وإذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من صلصال من حمإ مسنون﴾ [الحِجر: 28]
Abdel Haleem Your Lord said to the angels, ‘I will create a mortal out of dried clay, formed from dark mud |
Abdul Hye And (remember) when your Lord said to the angels: “Surely, I am going to create a human (Adam) from clay mud altered into shape |
Abdullah Yusuf Ali Behold! thy Lord said to the angels: "I am about to create man, from sounding clay from mud moulded into shape |
Abdul Majid Daryabadi And recall what time thy Lord said unto the angels: verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded |
Ahmed Ali But when your Lord said to the angels: "I am verily going to create a human being from fermented clay dried tingling hard |
Aisha Bewley When your Lord said to the angels, ´I am creating a human being out of dried clay formed from fetid black mud |
A. J. Arberry And when thy Lord said to the angels, 'See, I am creating a mortal of a clay of mud moulded |
Ali Quli Qarai When your Lord said to the angels, ‘Indeed I am going to create a human out of a dry clay [drawn] from an aging mud |