×

Leave them to eat and enjoy life and let false hopes amuse 15:3 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-hijr ⮕ (15:3) ayat 3 in English_Maududi

15:3 Surah Al-hijr ayat 3 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-hijr ayat 3 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الحِجر: 3]

Leave them to eat and enjoy life and let false hopes amuse them. They will soon come to know

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذرهم يأكلوا ويتمتعوا ويلههم الأمل فسوف يعلمون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ذرهم يأكلوا ويتمتعوا ويلههم الأمل فسوف يعلمون﴾ [الحِجر: 3]

Abdel Haleem
so [Prophet] leave them to eat and enjoy themselves. Let [false] hopes distract them: they will come to know
Abdul Hye
Leave them (alone) to eat, let them enjoy, and be preoccupied (with false) hope. They will come to know (the truth)
Abdullah Yusuf Ali
Leave them alone, to enjoy (the good things of this life) and to please themselves: let (false) hope amuse them: soon will knowledge (undeceive them)
Abdul Majid Daryabadi
Leave them thou to eat and to enjoy, and let vain hope divert them; presently they will know
Ahmed Ali
Leave them to feast and revel, beguiled by hope; they will come to know soon
Aisha Bewley
Leave them to eat and enjoy themselves. Let false hope divert them. They will soon know
A. J. Arberry
leave them to eat, and to take their joy, and to be bemused by hope; certainly they will soon know
Ali Quli Qarai
Leave them to eat and enjoy and to be diverted by longings. Soon they will know
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek