×

Lasa-i sa manance si sa se bucure o vreme. Nadejdea le face 15:3 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-hijr ⮕ (15:3) ayat 3 in Russian

15:3 Surah Al-hijr ayat 3 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-hijr ayat 3 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الحِجر: 3]

Lasa-i sa manance si sa se bucure o vreme. Nadejdea le face placere, insa curand vor afla

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذرهم يأكلوا ويتمتعوا ويلههم الأمل فسوف يعلمون, باللغة الروسية

﴿ذرهم يأكلوا ويتمتعوا ويلههم الأمل فسوف يعلمون﴾ [الحِجر: 3]

Abu Adel
(О, Пророк) оставь их [этих неверующих], пусть они едят и пользуются (благами этой жизни), и (пусть) отвлекает их надежда (на долгую жизнь) (от размышлений о том, что ведет к спасению от наказания Аллаха). И вскоре они узнают (итог своих дел)
Elmir Kuliev
Ostav' ikh - pust' oni yedyat, pol'zuyutsya blagami i uvlekayutsya chayaniyami. Skoro oni uznayut
Elmir Kuliev
Оставь их - пусть они едят, пользуются благами и увлекаются чаяниями. Скоро они узнают
Gordy Semyonovich Sablukov
Ostav' ikh, - pust' oni upityvayutsya, naslazhdayutsya, obol'shchayutsya nadezhdoy na dolguyu zhizn'. Skoro uznayut oni
Gordy Semyonovich Sablukov
Оставь их, - пусть они упитываются, наслаждаются, обольщаются надеждой на долгую жизнь. Скоро узнают они
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ostav' ikh, pust' oni yedyat, naslazhdayutsya, i nadezhda ikh otvlekayet. Potom oni uznayut
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Оставь их, пусть они едят, наслаждаются, и надежда их отвлекает. Потом они узнают
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek