×

Abraham said: "Who despairs of the Mercy of his Lord except the 15:56 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-hijr ⮕ (15:56) ayat 56 in English_Maududi

15:56 Surah Al-hijr ayat 56 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-hijr ayat 56 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ ﴾
[الحِجر: 56]

Abraham said: "Who despairs of the Mercy of his Lord except the misguided

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ومن يقنط من رحمة ربه إلا الضالون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿قال ومن يقنط من رحمة ربه إلا الضالون﴾ [الحِجر: 56]

Abdel Haleem
He said, ‘Who but the misguided despair of the mercy of their Lord?’
Abdul Hye
(Abraham) said: “Who despairs of the Mercy of his Lord except those who are astray?”
Abdullah Yusuf Ali
He said: "And who despairs of the mercy of his Lord, but such as go astray
Abdul Majid Daryabadi
He said: and who despondeth of the mercy of his Lord except the astray
Ahmed Ali
Who would despair of the mercy of his Lord," he answered, "but those who go astray
Aisha Bewley
He said, ´Who despairs of the mercy of his Lord except for misguided people?´
A. J. Arberry
He said, 'And who despairs of the mercy of his Lord, excepting those that are astray
Ali Quli Qarai
He said, ‘Who despairs of his Lord’s mercy except those who are astray?!’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek