Quran with Spanish translation - Surah Al-hijr ayat 56 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ ﴾
[الحِجر: 56]
﴿قال ومن يقنط من رحمة ربه إلا الضالون﴾ [الحِجر: 56]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Dijo: Solo desesperan de la misericordia de su Senor los extraviados |
Islamic Foundation (Abraham) dijo: «Solamente los extraviados que rechazan la verdad pierden la esperanza de (recibir) la misericordia de su Senor» |
Islamic Foundation (Abraham) dijo: «Solamente los extraviados que rechazan la verdad pierden la esperanza de (recibir) la misericordia de su Señor» |
Islamic Foundation (Abraham) dijo: “Solamente los extraviados que rechazan la verdad pierden la esperanza de (recibir) la misericordia de su Senor” |
Islamic Foundation (Abraham) dijo: “Solamente los extraviados que rechazan la verdad pierden la esperanza de (recibir) la misericordia de su Señor” |
Julio Cortes Dijo: «Y quien podria desesperar de la misericordia de su Senor, sino los extraviados!?» |
Julio Cortes Dijo: «Y quién podría desesperar de la misericordia de su Señor, sino los extraviados!?» |