Quran with English_Maududi translation - Surah Al-hijr ayat 89 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[الحِجر: 89]
﴿وقل إني أنا النذير المبين﴾ [الحِجر: 89]
| Abdel Haleem and say, ‘I am here to give plain warning,’ |
| Abdul Hye And say (O Muhammad): “I am indeed the plain Warner.” |
| Abdullah Yusuf Ali And say: "I am indeed he that warneth openly and without ambiguity |
| Abdul Majid Daryabadi And say thou: verily I! I am a plain warner |
| Ahmed Ali And say: "I am a distinct warner |
| Aisha Bewley Say: ´I am indeed a clear warner.´ |
| A. J. Arberry and say, 'Surely, I am the manifest warner |
| Ali Quli Qarai and say, ‘I am indeed a manifest warner.’ |