×

As for the Admonition, indeed it is We Who have revealed it 15:9 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-hijr ⮕ (15:9) ayat 9 in English_Maududi

15:9 Surah Al-hijr ayat 9 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-hijr ayat 9 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ ﴾
[الحِجر: 9]

As for the Admonition, indeed it is We Who have revealed it and it is indeed We Who are its guardians

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا نحن نـزلنا الذكر وإنا له لحافظون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿إنا نحن نـزلنا الذكر وإنا له لحافظون﴾ [الحِجر: 9]

Abdel Haleem
We have sent down the Quran Ourself, and We Ourself will guard it. Even before you [Prophet]
Abdul Hye
Truly, We have sent down the reminder (the Qur’an), and surely, We will guard it
Abdullah Yusuf Ali
We have, without doubt, sent down the Message; and We will assuredly guard it (from corruption)
Abdul Majid Daryabadi
Verily We! it is We who have revealed the Admonition, and verily We are the guardians thereof
Ahmed Ali
We have sent down this Exposition, and We will guard it
Aisha Bewley
It is We Who have sent down the Reminder and We Who will preserve it
A. J. Arberry
then they would not be respited. It is We who have sent down the Remembrance, and We watch over it
Ali Quli Qarai
Indeed We have sent down the Reminder, and indeed We will preserve it
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek