Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nahl ayat 20 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ ﴾
[النَّحل: 20]
﴿والذين يدعون من دون الله لا يخلقون شيئا وهم يخلقون﴾ [النَّحل: 20]
Abdel Haleem Those they invoke beside God create nothing; they are themselves created |
Abdul Hye Those who invoke other than Allah, they have created nothing, and they themselves are created |
Abdullah Yusuf Ali Those whom they invoke besides Allah create nothing and are themselves created |
Abdul Majid Daryabadi And those upon whom they call beside Allahls have not created aught, and are themselves created |
Ahmed Ali As for those they call besides God, they cannot create a thing, and have themselves been created |
Aisha Bewley Those you call on besides Allah do not create anything. They are themselves created |
A. J. Arberry And those they call upon, apart from God, created nothing, and themselves are created |
Ali Quli Qarai Those whom they invoke besides Allah do not create anything and are themselves created |