Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Isra’ ayat 11 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 11]
﴿ويدع الإنسان بالشر دعاءه بالخير وكان الإنسان عجولا﴾ [الإسرَاء: 11]
Abdel Haleem Yet man prays for harm, just as he prays for good: man is ever hasty |
Abdul Hye And mankind invokes (Allah) for evil as mankind invokes (Allah) for good, and mankind is ever hasty |
Abdullah Yusuf Ali The prayer that man should make for good, he maketh for evil; for man is given to hasty (deeds) |
Abdul Majid Daryabadi And man prayeth for evil the prayer he should make for good, and man is ever hasty |
Ahmed Ali Man prays for evil as he prays for good, for man is hasty |
Aisha Bewley Man prays for evil just as he prays for good. Man is prone to be impetuous |
A. J. Arberry Man prays for evil, as he prays for good; man is ever hasty |
Ali Quli Qarai Man prays for ill as [avidly as] he prays for good, and man is overhasty |