×

They said: "We shall not accept your Message until you cause a 17:90 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Isra’ ⮕ (17:90) ayat 90 in English_Maududi

17:90 Surah Al-Isra’ ayat 90 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Isra’ ayat 90 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَقَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفۡجُرَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَرۡضِ يَنۢبُوعًا ﴾
[الإسرَاء: 90]

They said: "We shall not accept your Message until you cause a spring to gush forth for us from the earth

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لن نؤمن لك حتى تفجر لنا من الأرض ينبوعا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وقالوا لن نؤمن لك حتى تفجر لنا من الأرض ينبوعا﴾ [الإسرَاء: 90]

Abdel Haleem
They say, ‘We will not believe for you [Muhammad] until you make a spring gush out of the ground for us
Abdul Hye
And they say: “We shall not believe in you (O Muhammad) until you cause a spring to gush forth from the earth for us
Abdullah Yusuf Ali
They say: "We shall not believe in thee, until thou cause a spring to gush forth for us from the earth
Abdul Majid Daryabadi
And they say: we shall by no means believe in thee until thou causest for us to gush forth from the earth a foun tain
Ahmed Ali
And say: "We will not believe you until you make a spring of water gush forth from the earth for us
Aisha Bewley
They say, ´We will not believe you until you make a spring gush out from the earth for us
A. J. Arberry
They say, 'We will not believe thee till thou makest a spring to gush forth from the earth for us
Ali Quli Qarai
They say, ‘We will not believe you until you make a spring gush forth for us from the ground
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek