×

As for those who believe and do good works, the Gardens of 18:107 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Kahf ⮕ (18:107) ayat 107 in English_Maududi

18:107 Surah Al-Kahf ayat 107 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Kahf ayat 107 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا ﴾
[الكَهف: 107]

As for those who believe and do good works, the Gardens of Paradise shall be there to welcome them

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات كانت لهم جنات الفردوس نـزلا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات كانت لهم جنات الفردوس نـزلا﴾ [الكَهف: 107]

Abdel Haleem
But those who believe and do good deeds will be given the Gardens of Paradise
Abdul Hye
Surely! Those who believe and do righteous deeds, they will be entertained with the gardens of Paradise
Abdullah Yusuf Ali
As to those who believe and work righteous deeds, they have, for their entertainment, the Gardens of Paradise
Abdul Majid Daryabadi
Verily those who believe and do righteous works, unto them shall be gardens of Paradise for an entertainment
Ahmed Ali
But surely those who believe and do the right will have gardens of Paradise as gift
Aisha Bewley
Those who have iman and do right actions will have the Gardens of Firdaws as hospitality
A. J. Arberry
But those who believe, and do deeds of righteousness -- the Gardens. of Paradise shall be their hospitality
Ali Quli Qarai
As for those who have faith and do righteous deeds they shall have the gardens of Firdaws for abode
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek