×

and has blessed me wherever I might be and has enjoined upon 19:31 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Maryam ⮕ (19:31) ayat 31 in English_Maududi

19:31 Surah Maryam ayat 31 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Maryam ayat 31 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡصَٰنِي بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيّٗا ﴾
[مَريَم: 31]

and has blessed me wherever I might be and has enjoined upon me Prayer and Zakah (purifying alms) as long as I live

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلني مباركا أين ما كنت ‎وأوصاني بالصلاة والزكاة ما دمت حيا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وجعلني مباركا أين ما كنت ‎وأوصاني بالصلاة والزكاة ما دمت حيا﴾ [مَريَم: 31]

Abdel Haleem
made me blessed wherever I may be. He commanded me to pray, to give alms as long as I live
Abdul Hye
And He has made me blessed wherever I may be and has enjoined on me (to establish) the prayer, give obligatory charity as long as I am live
Abdullah Yusuf Ali
And He hath made me blessed wheresoever I be, and hath enjoined on me Prayer and Charity as long as I live
Abdul Majid Daryabadi
And He hath made me blest wheresoever I may be, and enjoined on me the prayer and the poor-rate as long as I am alive
Ahmed Ali
And blessed me wherever I may be, and enjoined on me worship and zakat for as long as I live
Aisha Bewley
He has made me blessed wherever I am and directed me to do salat and give zakat as long as I live
A. J. Arberry
Blessed He has made me, wherever I may be; and He has enjoined me to pray, and to give the alms, so long as I live
Ali Quli Qarai
He has made me blessed, wherever I may be, and He has enjoined me to [maintain] the prayer and to [pay] the zakat as long as I live
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek