Quran with English_Maududi translation - Surah Maryam ayat 32 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَتِي وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِي جَبَّارٗا شَقِيّٗا ﴾
[مَريَم: 32]
﴿وبرا بوالدتي ولم يجعلني جبارا شقيا﴾ [مَريَم: 32]
| Abdel Haleem to cherish my mother. He did not make me domineering or graceless |
| Abdul Hye be dutiful to my mother, and made me not arrogant, unblessed |
| Abdullah Yusuf Ali (He) hath made me kind to my mother, and not overbearing or miserable |
| Abdul Majid Daryabadi And dutecus Unto my mother, and hath not made me high- handed, unblest |
| Ahmed Ali And be dutiful to my mother. He has not made me haughty or rebellious |
| Aisha Bewley and to show devotion to my mother. He has not made me insolent or arrogant |
| A. J. Arberry and likewise to cherish my mother; He has not made me arrogant, unprosperous |
| Ali Quli Qarai and to be good to my mother, and He has not made me self-willed and wretched |