×

(Jesus had said): "Indeed Allah is my Lord and your Lord, so 19:36 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Maryam ⮕ (19:36) ayat 36 in English_Maududi

19:36 Surah Maryam ayat 36 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Maryam ayat 36 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[مَريَم: 36]

(Jesus had said): "Indeed Allah is my Lord and your Lord, so serve Him alone. This is the Straight Way

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [مَريَم: 36]

Abdel Haleem
‘God is my Lord and your Lord, so serve Him: that is a straight path.’
Abdul Hye
(Jesus said): “Surely Allah is my Lord and your Lord. So worship Him. This is the Right Way
Abdullah Yusuf Ali
Verily Allah is my Lord and your Lord: Him therefore serve ye: this is a Way that is straight
Abdul Majid Daryabadi
And verily Allah is my Lord and your Lord; so worship Him; this is a way straight
Ahmed Ali
(Jesus only said:) "Surely God is my Lord and your Lord, so worship Him. This is the straight path
Aisha Bewley
´Allah is my Lord and your Lord so worship Him. This is a straight path.´
A. J. Arberry
Surely God is my Lord, and your Lord; So serve you Him. This is a straight path
Ali Quli Qarai
‘Indeed Allah is my Lord and your Lord. So worship Him. This is a straight path.’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek